L´Artiste
My Art is my way of living, my own expression and philosophy based on my mélange (mix) of Mexican-European experiences. I live in Strasbourg since 2011; I was born in Guadalajara, Mexico in 1988.
I have presented my work several times since 2011. Strasbourg, Guadalajara and Bad Krozingen (Freiburg), Germany, are the most important.
My work is composed of oil, drawings, watercolors, temperas and clay sculptures.
Mon Art est ma façon de vivre, ma propre expression et philosophie basées sur le mélange des expériences Mexico-Européennes. Je vis à Strasbourg depuis 2011 ; je suis né à Guadalajara, Mexique en 1988.
Je présente mon œuvre régulièrement depuis 2011. Strasbourg, Guadalajara et Bad Krozingen, (Freiburg) en Allemagne, comptent parmi les endroits les plus importants.
Mon travail est composé de peintures à l´huile, dessins, aquarelles, temperas et sculptures en argile.
Die Kunst ist der Ausdruck meiner Lebenserfahrung. Meine Kenntnisse der mexikanischen und europäischen Kulturen sind wichtig für meinen Ausdruck und meine Philosophie. Ich wohne in Straßburg seit 2011; ich bin 1988 in Guadalajara, Mexiko, geboren.
Ich stelle meine Werke regelmäßig vor. Straßburg, Guadalajara und Bad Krozingen (Freiburg i. Br.) sind die wichtigsten Städte.
Ich arbeite mit Öl, mit Tempura, Zeichnungen, Aquarelle sowie Tonskulpturen.
Mi obra es mi forma de vida, mi propia expresión y mi filosofía basadas en mis experiencias Mexicano-Europeas. Vivo en Estrasburgo desde 2011; nací en Guadalajara, México, en 1988.
He presentado mi trabajo en numerosas ocasiones desde 2011. Estrasburgo, Guadalajara y Bad Krozingen, (Friburgo) en Alemania, son de los lugares más importantes que me han acogido.
Mi obra está formada por pinturas al óleo, dibujos, acuarelas, temperas y esculturas en arcilla.